Wejście na rynki niemieckojęzyczne

  • wsparcie sprzedaży podczas targów
  • pozyskiwanie sprawdzonych kontaktów
  • pomoc w realizacji dotacji na ekspansję
  • badania rynku, marketing, pozycjonowanie
  • towarzyszenie w budowaniu relacji

[Jesteśmy obecni w Niemczech już od 20 lat]

Prowadzenie biznesu w niemal każdym języku świata

  • tłumaczenia ustne podczas negocjacji, szkoleń
  • tłumaczenia uwierzytelnione aktów urzędowych
  • tłumaczenia specjalistyczne z oprawą graficzną 1:1
  • tłumaczenia marketingowe z korektą native speakera
  • tłumaczenia online w ramach spotkań zapoznawczych

[Jesteśmy częścią globalnej sieci translatorskiej]

W kontaktach zagranicznych przejmiesz kontrolę nad sytuacją

Niezrozumiałe dokumenty czy obcy styl komunikacji to zmora przedsiębiorców działających w biznesie międzynarodowym. Z naszą asystą wszystko będzie dla Ciebie jasne, a my zadbamy o każdy… niuans.

Małgorzata Malcharczik

Właścicielka, tłumaczka przysięgła

Jak pomagamy

Za każdą współpracą stoi konkretna potrzeba, wyzwanie i cel. Zobacz prawdziwe historie naszych klientów i efekty, które osiągnęliśmy razem. Inspirujące zmiany, realne rezultaty – wszystko zaczyna się od dobrego partnerstwa.

Oferta asysty

Pomoc w wejściu na rynek w krajach niemieckojęzycznych*

Zorganizujemy obecność i sprzedaż podczas targów, pomożemy zrealizować dotację na ekspansję, pozyskamy kontakty i będziemy Ci towarzyszyć w budowaniu owocnych relacji.

*Wkrótce także w innych krajach europejskich.

Tłumaczenia przysięgłe pisemne* i ustne

Akty notarialne, urzędowe odpisy KRS oraz wszystkie dokumenty, które wymagają poświadczenia przez tłumacza posiadającego państwowe uprawnienia. Asysta podczas spotkania z notariuszem.

*Usługa jest świadczona także dla osób prywatnych.

Tłumaczenia specjalistyczne z oprawą graficzną 1:1*

Sprawozdania finansowe, dokumenty techniczne, medyczne, IT itp., w tym instrukcje, książki, prezentacje. Dla tłumaczeń materiałów do publikacji oferujemy korektę native speakera.

*Dotyczy także filmów i innych materiałów multimedialnych.

Wsparcie we współpracy z partnerami niemieckojęzycznymi

Pomoc w rozwiązywaniu problemów z obszaru tłumaczeń, różnice kulturowe, pozyskiwanie danych, wsparcie podczas rozmów handlowych, towarzyszenie w budowaniu relacji.

*Wkrótce także w innych językach.

Tłumaczenia ustne na miejscu i online

Tłumacz jest obecny na spotkaniu biznesowym konferencji lub szkoleniu. Realizujemy tłumaczenia ustne szeptane, konsekutywne, symultaniczne, towarzyszące a także przysięgłe. Dotyczy to również spotkań online.

Tłumaczenie pisemne zwykłe

To najczęściej realizowane przez nas usługi. Polegają one na interpretacji znaczenia tekstu napisanego w języku źródłowym i stworzeniu odpowiednika przekazującego to samo znaczenie w języku docelowym – polskim lub innym języku.

Mówią o nas

Zaufali nam

Pomoc w 30 minut!

Prześlij nam tekst, a w odpowiedzi wyślemy Ci maksymalną wycenę wraz z propozycją terminu realizacji.

Otrzymasz ją do 30 minut.

Chętnie odpowiemy na wszystkie Twoje pytania dotyczące tego, jak pomagamy klientom we współpracy z zagranicą.

Bezpłatnie przez 30 minut.