+48 32 331 33 00 biuro@niuans.com.pl

GET TO KNOW OUR TEAM

Involved people who like their work!

Małgorzata Malcharczik-Dziura

Małgorzata Malcharczik-Dziura

Co-owner

As a co-owner of Niuans Translation Agency, I manage the office and projects, supervise the staff, but first and foremost – and according to my education – I am a translator. Regular, certified translations, and interpreting are my specialty and German-speaking customers can contact me in any situation.

Arkadiusz Dziura

Arkadiusz Dziura

Co-owner

I am a co-owner of Niuans Translation Agency and I am responsible for most of our interpreting projects: certified, consecutive, simultaneous jobs in the Polish – German language pair.

Joanna

Joanna

Office

I have the pleasure to welcome our customers in the office. I am also responsible for management of domestic projects, answering numerous enquiries of our customers.

Magda

Magda

Editor and proofreader

I know everything about your projects involving Polish, as I am an editor and a proofreader of translations. I am responsible for their final quality, my challenge is to make each and every one of the projects fully conforming with the original text.

Agata

Agata

Certified German translator

I am certified German translator, involved in written translations and interpreting jobs. I translate texts in various fields, however, I find the most pleasure working on finance- and law-related projects.

Beata

Beata

Finance Specialist

I handle financial matters and settlements with our customers and cooperating translators.

Michał

Michał

English and French translator

I am an English and French translator. Thus, customers using these languages contact me with all matters related to projects involving these languages. I am also responsible for contacting many Polish customers. I usually translate text in various fields, with my favourite projects being related to railway transport and aviation

NIUANS – OUR GROWTH OVER THE YEARS

Take a look at our growth throughout the years

1 st January 1999


Two Germanists created Niuans Translation Agency.
In the beginning, the company operated in a small, rented premise in Gliwice city centre.

2000


We translated the “Glass Handbook” for Saint-Gobain. This book, originally written in French, remains the main compendium of knowledge for people involved in glass industry.

2001


Complex cooperation with Saint-Gobain during construction of a manufacturing site in Dąbrowa Górnicza.

2003


As our agency grew, we purchased an office in Gliwice city centre, adapted it to our needs and eventually moved there.

2004


We started cooperation with the Belgian Eurologos Group as a part of their franchise programme, remaining the only agency of the group in Poland over the next 10 years.

2005


Arkadiusz Dziura worked as a teacher during interpreting classes at the prestigious UNESCO Department of the Jagiellonian University. This time also saw rapid expansion of simultaneous interpreting projects managed by our agency.

2006


We invested in a translation assisting tool – Trados, to provide our customers with even better translations.

2007


We correlated the development and growth of our agency with the success of Gliwice sub-zone of Katowice Special Economic Zone, starting cooperation with many companies which remain our customers to this day.

2008


As a certified translator specialises, by definition, in translations of widely understood legal documents, the owners of the agency decided to intensify our cooperation with local lawyer’s offices, legal advisors and notaries. These customers hold our qualifications in high regard and grant us with their particular trust.

2009


We started very close cooperation with many companies operating in the field of renewable energy, i.e. with Iberdrola Group. We provided intensive support for processes related to construction of wind farms.

2010


We endeavoured to conquer German-speaking foreign markets, whilst also expanding our competences with several language pairs involving German. We provided a special connection for German-speaking companies operating in Poland.

2011


On 6th and 7th October, we provided interpreting services for the 1st European Congress of Small and Medium Enterprises. During two days, 16 of our interpreters worked during 12 thematic sessions and 30 discussion panels for over 2,500 participants.

2012


Niuans Translation Agency already includes 3… certified German translators – our friend Agata successfully passed this difficult exam.
In October, our interpreters provided their services during the prestigious Meeting of Assemblies of European Network Remembrance and Solidarity.

31 st December 2013


We ceased our cooperation as a franchisee of Eurologos.

1 st January 2014


Return to the Niuans brand, introduction of pass-type services and fast language help as our SOS service. New, attractive packages for individual customers.

2015


After a long period of work dedicated to creation of a tool supporting internal organisation of the Agency, we started final tests during the autumn and started full management of orders and projects in our new system on the 1st January, significantly improving quality and comfort of our work.

2016


The Niuans team gained three more people as a part of our expansion. Organisational changes resulted in a full renovation and overhaul of our office.

2017


“How to be an aware customer of a translation agency” — this was the lecture provided by our co-owner, Małgorzata Malcharczik-Dziura for students of the University of Opole.

NIUANS CUSTOMERS

Testimonials of companies which trusted us

Kancelaria Radców Prawnych i Adwokata Juris Consultus Spółka Cywilna

They have met our expectations in every detail for 16 years.

Professor Zbigniew Religa Foundation of Cardiac Surgery Development

Full professionalism and reliability of translations of technical and medical texts.

Municipal Office in Gliwice

Excellent cooperation since 2001, including translations from nearly all European languages.

Classen-Pol S.A.

The agency has guaranteed the highest quality of translations since 2005. The texts are very precise, including terminology, translated without any objections whatsoever on our part.

Kancelaria Radcy Prawnego r.pr. Maciej Bobkowski

The highest reliability and correct, specialised translations.

Silesian Voivodeship Office in Katowice

The services are provided duly, reliably and professionally, according to effective legal regulations.

Müller Die Lila Logistik Polska Sp. z o.o.

A valuable partner for all companies and institutions.

Saint-Gobain

A commendable partner in cooperation with foreign partners.

CONTACT US

We will be happy to answer… within 30 minutes

FEEL FREE TO CONTACT US

We value your time

FAX

+48 32 301 83 06

ADDRESS

Niuans s.c. A.Dziura M.Malcharczik-Dziura
ul. Młyńska 1/1
44-100 Gliwice
Poland

Opening hours

Monday – Friday: 8 am – 5 pm
Saturday, Sunday: closed

Bank account

Deutsche Bank
16 1910 1048 2781 5972 2544 0002
SWIFT DEUTPLPX

  • Drop files here or
    Accepted file types: doc, ppt, pdf, dwg, dfx, tiff, xls, jpg, png.


    Gliwice,
    ul. Młyńska 1/1 

    ADDRESS

    ul. Młyńska 1/1, 44-100 Gliwice, Poland

    Copyright  Niuans 2017  |  Privacy Policy